콘텐츠로 건너뛰기

I See You Saw [Happy Easy Phonics] 누가 여기서 바다를 봤다구?

  • 기준
I See You Saw

제목: I See You Saw
저자: Nurit Karlin
출판사: I Can Read Book
Lexile: 120L
AR: 0.4
단어수: 112

파닉스 리딩

오늘의 리뷰할 책은 I see you saw 입니다.(I Can Read Book 시리즈)
이 책은 파닉스를 마무리하면서 확인해야하는 비슷한 발음 들과 라임, 동음 이의어(synonym)들을 이야기로 묶어놓은 책입니다.
이야기의 흐름은 뜬금 없지만 아이들과 어떤 뜻으로 같은 발음의 단어들이 쓰였는지 리뷰해 볼수 있습니다. 예를 들면 ‘할수 있다 can’이 ‘깡통 can’과 연달아서 나온다 든지, ‘바다 sea’와 ‘보다 see’가 같이 나오는 식입니다.
이 책은 전체적인 스토리를 확인하는 것 보다 같은 발음의 다른 의미를 확실히 이해 시키는 것이 더 중요하죠.

I See …

이 책의 두 주인공은 고양이 둘입니다. 이 두마리의 고양이는 아마도 들판으로 놀러나온 것 같습니다. 그리고 서로 본것에 대해 말합니다.
처음에는 놓여있는 캔을 봤구요. 캔을 보자 캔을 찰수 있다고 말하죠. 그 다음은 파리, 그 다음은 시소를 봅니다. 원래 seesaw라는 단어가 see와 과거형인 saw가 붙어있는 형태라서 이것을 가지고 이야기가 죽 이어지죠.
그리고 오리가 나타나죠. 오리를 피하는 것도 duck 입니다.
다시 그 오리가 낚시를 하죠. 물고기도 낚시도 fish 이죠.
이렇게 어디로 튈지 모르는 두 고양이의 이야기는 또 별안간 막을 내립니다.
‘나는 네가 시소를 보는 것을 봤어’ 라면서요. 뭐 재미로 보는 책은 아니군요.

I See You Saw
Photo by Mike Anderson on Pexels.com

읽기 속도 와 독서후 활동

권장되는 읽기의 속도는 2분 이고 처음 읽었을때 1분 이하가 나온다면 더 어려운 책을 구하실 것이 좋겠습니다.
읽기는 약 1주에 20번 정도로 읽히시고 1분30초 이내의 속도가 나온다면 다른 책으로 넘어가도 좋을 것 같습니다. 너무 지루해하지 않도록 하는 것이 요령이겠죠.
이 책은 전체 내용을 이해하는 것을 별로 의미가 없습니다. 읽기가 끝난 후 다른 뜻의 같은 발음 단어들을 이해하는 것을 활동을 추가할 수 있습니다.
주요어휘로는 see나 , saw또는 , sea, seasaw, bee, can, fly, duck, quack, duck 와 같은 단어들이 있습니다. 리스트를 만들고 공책에 써보는 것도 좋겠습니다.

오늘은 I see you saw 를 리뷰했습니다. 파닉스 레벨의 다른 책을 찾고 계신다면 Biscuit을 읽어보시면 좋겠습니다. 이 글이 마음에 드시면 좋아요와 팔로우를 부탁드립니다. 감사합니다.

여러분의 의견을 남겨주세요!

Optimized by Optimole