안녕하세요. 오늘은 감탄문인 Well, what do you know 와 what’s the use 에 대해서 알아보겠습니다. 이 표현들은 Second-grade Friends 에서 예문을 찾아볼 수 있습니다.
Well, what do you know
먼저 살펴볼 Well, what do you know 는 ‘글쎄, 네가 무엇을 아니?’ 라는 질문으로 생각할 수도 있습니다. 하지만 이 문장은 감탄문으로 ‘이것 참 뜻밖인데’ 라는 의미로 쓰이기도 하죠. 이 표현에 대한 예문은 48 페이지에 나오는데요. Jacob 과 아빠가 낚시를 하는 장면입니다.
So Jacob and his father tried that. “Just a little, not too much,” Jacob’s father told him. “Dad, is it lunchtime?” “Well, what do you know, it sure is. Fishing really makes you hungry.”
그래서 Jacob와 아빠는 그것을 시도해봤다. “약간씩만, 너무 많이는 말고.” Jocob의 아빠가 그에게 말했다. “아빠, 점심시간이 되었나요?” “이것 참 뜻밖인데, 확실히 그렇게 됬구나. 낚시가 정말로 너를 배고프게 하는구나.”
page 48, Second-grade Friends
What’s the use
Well, what do you know 다음으로 볼 What’s the use 는 ‘소용없어’ 또는 ‘헛수고야’ 라는 감탄문입니다. 이 표현은 66 페이지에서 예문을 살펴볼 수 있습니다. 여기서는 Jacob이 자신의 생일 파티에 아이들이 오지 않을 까봐 걱정하고 있습니다.
His mother tickled his foot that was sticking out of the covers. “Are you going to sleep all day on your birthday?” “What’s the use of getting up?” Jacob said. “What’s the use of getting up? Daddy’s gone to pick up the cake. We’ve got to get ready for your party! Hurry up and get washed, now.”
그의 엄마는 이불 밖으로 튀어나온 그의 발을 간지럽혔다. “생일날에 하루 종일 자려고?” “일어나는건 헛수고야.” Jacob이 말했다. “일어나는게 헛수고라니? 아빠는 케익을 가지러 가셨어. 우리는 파티 준비를 해야해! 서둘러서 씻어, 지금.”
page 48, Second-grade Friends
이 문장들은 원래 뜻과는 달리 쓰이는 감탄문인데요. 이런 문장들을 해석했을 때 흐름이 맞지 않는다면 다시 뜻을 찾아서 확인해 볼 필요가 있는 것이죠.
오늘은 Well, what do you know 그리고 What’s the use 두가지 표현을 살펴봤습니다. 이 책의 저자 Miriam Cohen의 다른 책을 보시려면 링크를 클릭해주세요. 좋아요와 팔로우를 부탁드립니다. 감사합니다.