오늘은 My Teacher is an Alien 에서 표현을 두 개 살펴보겠습니다.
하나는 under a person’s thumb 이고 다른 하나는 fit the bill 인데요.
이 표현들은 모두 같은 페이지에 나옵니다. 10 페이지 입니다.
under a person’s thumb
먼저 under a person’s thumb 은 ‘남이 시키는 대로 하는’ 의 뜻입니다. 지배를 받고 있는 상황인 것이죠. 이 표현은 10 페이지에 등장하는데요.
대리 선생님이 와서 Schwartz 선생님의 수업에 대해서 나쁘게 말하자, Susan은 Schwartz 선생님의 수업에 대해서 생각해봅니다.
예문은 다음 표현을 설명하고 한번에 몰아서 보겠습니다.
fit the bill
다음 표현은 fit the bill 입니다. 이 표현은 ‘조건을 충족시키다’ 또는 ‘필요한 표준에 달하다’ 라는 뜻이죠.
원래 bill 의 뜻이 여러가지인데요. ‘청구서’, ‘목록’, ‘법안’, ‘지폐’, ‘오리 주둥이’ 등등이 있는데요. 여기서는 ‘목록’ 에 의미에 가깝습니다.
목록에 들어 맞는 것이 바로 조건을 충족 시키는 것 이니까요.
예문
Actually, that was only half true. Our room wasn’t out of control, it just wasn’t under Dr. Bleekman’s thumb.
Since most of us had already spent five years in rooms where the teachers did things Dr. Bleekman’s way, we knew very well what he wanted a room to be like.
No question about it: Ms. Schwartz’s room didn’t fit the bill.
But as far as we were concerned, things were going just fine.
And not just because we were having a good time.
We were also learning more than we ever had before.사실 그것은 단지 절반만이 사실이었다. 우리 반은 통제불능이 아니었다. 그냥 Bleekman 박사의 지배 아래 있지 않았다.
page 10, My Teacher is an Alien
왜냐하면 우리들 중의 대부분이 5년 동안 Bleekman 박사의 방법대로 하는 반에 있었기 때문에, 우리는 그가 원하는 반이 어떨지 아주 잘 알고 있었다.
그것에는 의문의 여지가 없었다. Schwartz 선생님의 반은 조건을 충족시키지 못하고 있었다.
하지만 우리에 관한한, 모든 것은 잘 굴러가고 있었다.
그리고 우리가 좋은 시간을 보내고 있어서가 아니라.
우리는 이전에 했던 것 보다 더 많이 배우고 있었다.
as far as … be concerned
위 예문 중간에 나오는 as far as we were concerned 는 우리에 관계된 만큼에서 라는 뜻이죠. 줄여쓰면 ‘우리에 관한한’ 의 뜻이 됩니다.
오늘은 under a person’s thumb, fit the bill 에 대해서 알아봤습니다. 저자 Bruce Covile 의 다른 책을 보시려면 링크를 눌러주세요.