콘텐츠로 건너뛰기

squash, squish, squizzle [Amazing Useful Expressions] 영어표현 – The Enormous Crocodile

squash, squish, squizzle

안녕하세요. 오늘은 The Enormous Crocodile에 나오는 표현에서 squash와 squish, squizzle을 살펴봅니다.

squash, squish, squizzle

squash는 ‘눌러 으깨다’ 라는 뜻을 가지고 squish는 ‘짓눌러 뭉개다’, 그리고 squizzle은 ‘목을 조르다, 질식 시키다’의 뜻을 가지는 단어인데 일반적인 사전에는 안나옵니다.  세단어가 비슷한 뜻을 가지는데요. 그 세 단어가 같은 문장에 나옵니다.

“Oh, you wicked beastly beast!” cried Trunky. “Oh, you foul and filthy fiend! I hope you get squashed and squished and squizzled and boiled up into crocodile stew!”
The Enormous Crocodile laughed out loud and disappeared into the thick thick jungle.

“이런 사악한 짐승같은 짐승놈아!” Trunky가 소리쳤다.
“넌 고약하고 더러운 악마야! 네가 으깨지고 짓눌러지고 꼭 졸라서 악어 스튜로 끓여지기를 바란다. “
거대한 악어는 크게 웃어넘기고 울창한 정글 속으로 사라졌다.

page 4, The Enormous Crocodile

두번째 예문 – squish

squish 는 7 페이지에도 나옵니다. 이 번에는 거대한 악어의 말중에서 나오는데요.

“I hope it’s not something nasty,” sang the Roly-Poly Bird.
“Nasty!” cried the Crocodile. “Of course it’s not nasty! It’s delicious!”
“It’s luscious, it’s super,
It’s mushious, it’s duper,
It’s better than rotten old fish.
You mash it and munch it,
You chew it and crunch it!
It’s lovely to hear it go squish!”

“역겨운 것이 아니길 바래.” 롤리폴리 새가 말했다.
“역겹다니!” 악어가 소리쳤다. “당연히 역겨운 것이 아니야!”
” 그건 맛있어!”
“그건 상쾌하고, 멋지고,
부드럽고, 대단해,
썩은 늙은 생선보다 좋지.
짓이겨서 아그작 아그작 씹고,
물어뜯고 오도록 씹어!
짓뭉개지는 소리를 듣는 것은 참 좋아!”

page 7, The Enormous Crocodile
Pexels.com

" data-medium-file="https://mlsd13oz5p78.i.optimole.com/cb:iGmD.17ede/w:200/h:300/q:mauto/f:best/https://readeb.com/wp-content/uploads/2019/11/pexels-photo-2100047.jpeg" data-large-file="https://mlsd13oz5p78.i.optimole.com/cb:iGmD.17ede/w:682/h:1024/q:mauto/f:best/https://readeb.com/wp-content/uploads/2019/11/pexels-photo-2100047.jpeg" src="https://mlsd13oz5p78.i.optimole.com/cb:iGmD.17ede/w:auto/h:auto/q:mauto/f:best/https://readeb.com/wp-content/uploads/2019/11/pexels-photo-2100047.jpeg" alt="squash, squish" class="wp-image-3082 webpexpress-processed" width="302" height="453" srcset="https://mlsd13oz5p78.i.optimole.com/cb:iGmD.17ede/w:auto/h:auto/q:mauto/f:best/https://readeb.com/wp-content/uploads/2019/11/pexels-photo-2100047.jpeg 866w, https://mlsd13oz5p78.i.optimole.com/cb:iGmD.17ede/w:200/h:300/q:mauto/f:best/https://readeb.com/wp-content/uploads/2019/11/pexels-photo-2100047.jpeg 200w, https://mlsd13oz5p78.i.optimole.com/cb:iGmD.17ede/w:682/h:1024/q:mauto/f:best/https://readeb.com/wp-content/uploads/2019/11/pexels-photo-2100047.jpeg 682w, https://mlsd13oz5p78.i.optimole.com/cb:iGmD.17ede/w:719/h:1080/q:mauto/f:best/https://readeb.com/wp-content/uploads/2019/11/pexels-photo-2100047.jpeg 768w" sizes="(max-width: 302px) 100vw, 302px">
Photo by Henning Roettger on Pexels.com

세번째 예문 – squish

한군데 더 squish가 나오는데요. 23 페이지에 악어가 피크닉 테이블로 위장해서 아이들을 잡아먹을 계획을 세우는 부분입니다.

“They will come and sit on my back and I will swizzle my head around quickly, and after that it’ll be squish crunch gollop.”
Suddenly a big deep voice from the jungle shouted, “Stand back children! Stand back! Stand back!”

“그들이 와서 내 등에 앉을꺼야 그러면 나는 내 머리를 빠르게 돌려서 그리고 나면 짓뭉개진 오도독한 꿀꺽이 되는 거지.”
갑자기 커다란 낮은 목소리가 정글에서 소리쳤다. “물어서 아이들아! 물러서! 물러서!”

page 23, The Enormous Crocodile

첫번째 예문은 코끼리 Trunky가 거대한 악어의 사악한 계획을 듣고서 저주의 한마디를 해준 것입니다. 그밖에서 롤리폴리 새나 머글웜프 원숭이도 아이들을 도와주죠. 저자인 Roald Dahl은 종종 자신의 작품에서 이런 식으로 같은 글자로 시작하는 비슷한 단어를 열거해서 강조하는 방법을 많이 씁니다. 문장에 리듬감이 생기면서 읽는 즐거움이 있죠.

오늘은 squash, squish, squizzle에 대해서 알아봤습니다.

감사합니다.

“squash, squish, squizzle [Amazing Useful Expressions] 영어표현 – The Enormous Crocodile”의 1개의 댓글

  1. 핑백: The Enormous Crocodile [Delightful, not too Easy Reading] 영어리딩 G4 Charles' Children's Book Review

여러분의 의견을 남겨주세요!

Optimized by Optimole