콘텐츠로 건너뛰기

be bound to, look a fright [영어공부] The Littles

  • 기준
be bound to, look a fright

오늘은 be bound to, look a fright 두가지 표현을 The Littles 에서 살펴보겠습니다.

be bound to

bound 는 bind 의 과거분사 인데요. 묶여있거나 의무가 있거나 할때 쓰이는 표현입니다. be bound to 는 ‘~할 것이 틀림없다’ 의 뜻으로 쓰입니다.
이 표현의 예문은 29 페이지에 나오는 데요.
쥐들이 나타난 것을 알고 어떻게 할지 대책을 세우는 장면입니다.

“I’m for going out and attacking them,” said Uncle Pete.
“Teach ’em a lesson before they start to bother us.”
“The way I figure it,” said Mr. Little,
“after a while the Newcombs are bound to find out they have mice.
When they do, they’ll set traps, and that’ll be the end of it.”

“나는 밖으로 나가서 그들을 공격하자는 것에 찬성해요.” Pete 삼촌이 말했다.
“우리를 괴롭히기 전에 본때를 보여줘야해요.”
“내가 생각해낸 방법은” Little 씨가 말했다.
“얼마 후에는 Newcomb 씨네가 쥐들이 있다는 것을 발견할 것이 틀림없어.
일단 그렇게 되면, 그들은 덫을 놓을 꺼고 그럼 모든게 해결 될거야.”

page 29, The Littles

look a fright

be bound to 에 이어서 look a fright 를 살펴볼 텐데요. fright 는 공포나 경악을 뜻하는 말이지만 ‘끔찍한 사람’을 의미하기도 합니다.
그래서 이 표현 look a fright 은 ‘야무지지 못하게 보이다’, ‘이상하게 보이다’ 라는 뜻입니다.
예문은 43 페이지에 Tom이 쥐로 변장을 해서 Newcomb 씨 앞에 나타나려고 합니다.
그렇게 해서 그들에게 쥐가 있다는 것을 알리려고 하는 것이죠.

Granny Little had done her work well.
She had sewed on ears and whiskers.
Tom used his own tail, of course.
His mother oiled and brushed down the hair so it had the shape of a mouse’s tail.
“Tom, you look a fright,” said Mr. Little.

할머니는 그 일을 아주 잘 해냈다.
그녀는 귀와 수염을 바느질해서 달았다.
Tom은 당연히 자신의 꼬리를 그대로 사용했다.
그의 엄마는 털에 기름을 바르고 솔질을 해서 쥐꼬리 같은 모양이 되게했다.
“Tom, 넌 야무지지 못하게 보이는 구나.” Little 씨가 말했다.

page 43, The Littles

오늘은 be bound to 와 look a fright 에 대해서 알아봤습니다. 저자 John Peterson의 다른 책을 보시려면 링크를 눌러주세요. 이 책의 다른 표현은 아래 그림을 클릭해보시면 알수 있습니다. 좋아요와 팔로우를 부탁드립니다. 감사합니다.

likely as not, mark my words, hold off
Likely as not, mark my words, hold off

여러분의 의견을 남겨주세요!

Optimized by Optimole