to die for, a close second, in cahoot
G5 챕터북

to die for, a close second, in cahoot [Amazing Phrases] 영어표현 – My Teacher is an Alien

오늘은 My Teacher is an Alien 에서 표현을 살펴보는 두번째 날입니다. 오늘 살펴볼 표현은 to die for, a close second, in cahoot 세가지 입니다.

to die for

먼저 살펴볼 to die for 는 ‘훌륭한’, ‘멋진’이라는 의미로 쓰입니다. 말하자면 죽을 만큼 좋다는 뜻인데요.
아이들이 잘생겼다고 생각했던 Smith 선생님의 얼굴이 가짜이고 그 아래에 진짜 외계인 얼굴이 있다는 것을 Susan 이 보게 되는 장면입니다.

Stacy was right. The man really was handsome.
He had a long, lean face with a square jaw, a straight nose, and cheekbones to die for.
Only it was a fake.

Stacy 가 맞았다. 그 남자는 정말로 잘 생겼다.
그는 각진 턱과 곧은 콧날, 그리고 멋진 광대뼈를 가진 길고 야윈 얼굴을 가지고 있었다.
단지 그것은 가짜였다.

page 22, My Teacher is an Alien

a close second

to die for 에 이은 두번 째 표현 a close second 는 간발의 차이로 2등이 된 경우를 나타냅니다. 그래서 ‘1위나 다름 없는 2위’를 뜻하는 말이죠.
이 표현은 Susan이 집에 돌아와서 저녁시간에 Schwartz 선생님이 말도 없이 떠난 것에 대해서 생각하고 있는 부분에 나옵니다.

“Are you still upset about Ms. Schwartz, Susan?” she asked, shoveling a load of broccoli onto my plate.
Actually, at the moment I was upset about the broccoli.
But Ms. Schwartz was a close second.
I nodded weakly.

“아직도 Schwartz 선생님에 대해서 기분이 좋지 않니, Susan?” 그녀가 한 무더기의 브로컬리를 퍼주면서 물었다.
실제로는, 바로 그때 나는 브로컬리 때문에 기분이 좋지 않았다.
하지만 Schwartz 는 1위나 다름 없는 2위였다.
나는 약하게 고개를 끄덕였다.

page 28, My Teacher is an Alien

in cahoots

세번째로는 in cahoots 를 살펴보겠습니다. 이 표현은 ‘공동으로’, ‘한패가 되어’ 라는 뜻입니다.
이 표현은 쉬는 시간에 교장선생님 Bleekman 박사에 대해서 혹시 Smith 선생님과 한패가 아닐까하고 Peter 가 생각하는 장면입니다.

“What about Dr. Bleekman?” he said to me during afternoon recess.
“What about him?” I asked.
“Do you think he’s in cahoots with Broxholm?
They seem pretty chummy.”

“Bleekman 박사님은 어때?” 그가 오후 쉬는 시간동안에 나에게 말했다.
“그가 뭐?” 내가 물었다.
“넌 그가 Broxholm 과 한패라고 생각해?
그들은 꽤 친해 보이던데.”

page 39, My Teacher is an Alien

위 예문에 chummy는 ‘친한, 사이좋은’의 뜻입니다.

오늘은 to die for, a close second, in cahoot 에 대해서 알아봤습니다.
저자 Bruce Coville 의 다른 책을 원하시면 링크를 눌러주세요.
이 책의 다른 표현을 보시려면 아래 그림을 클릭해보세요.
좋아요와 팔로우를 부탁드립니다.
감사합니다.

under a person's thumb, fit the bill
under a person’s thumb, fit the bill