안녕하세요. 오늘은 동사구 stop at nothing 에 대해서 살펴보겠습니다. 이 표현은 The Hidden Stairs and the Magic Carpet에서 나오는데요. 특히 Lord Sparr를 이야기할때 나옵니다. 그것도 두번이나요.
stop at nothing 동사구
동사구 stop at 은 ~에서 멈추다라는 뜻입니다. 그런데 여기 뒤에 nothing을 붙여서 stop at nothing 이 되면 ‘아무것에도 멈추지 않다’라는 뜻이됩니다. 결국 이 뜻은 ‘어떤 것도 막지 못한다’ 나 ‘무슨일이라도 한다’의 뜻이됩니다. 처음 살펴볼 예문은 22 페이지에 나오는데요. Lord Sparr가 Droon을 공격할 것이라는 것을 알리러 아이들은 Galen한테 보내는 장면입니다.
“The Ninns have spotted us!” Keeah cried.
She pushed the wrinkled scrap of paper into Eric’s hand.
“Lord Sparr is a wizard. He’s pure evil. He will stop at nothing to conquer Droon.
Now, hurry. You’ll find Galen in his tower.”“Ninn 들이 우리를 발견했어!” Keeah가 소리쳤다.
page 22, The Hidden Stairs and the Magic Carpet
그녀는 주름진 종이 조각을 Eric의 손으로 밀어넣었다.
“Lord Sparr는 마법사야. 그는 완전한 악이지. 그는 Droon을 정복하기 위해서 무슨 일이라도 할거야. 이제 서둘러. 너는 그의 탑에서 Galen을 찾을 수 있을 거야.”
두번째 예문
두번째 예문은 45 페이지에 나옵니다. 이 부분은 마법 거울을 통해 Keeah공주가 Ninn들에게 잡혀서 Plud에 끌려간 것을 알아챈 이후의 상황입니다.
“Does Keeah have it?” Julie asked. Galen grabbed a helmet from a shelf. “I do not know. Even Keeah doesn’t know. To stop Sparr from using the Powers for evil, I cast them to the winds and charmed them to change their shapes. No one knows what they have become.”
“But Sparr will stop at nothing to have them again!”
Max chittered, scurrying toward the passage to the ground.“Keeah가 그것을 가지고 있나요?” Julie가 물었다. Galen은 선반에서 헬멧을 잡았다. “나도 모르지. Keeah 조차 모를거야. 그 힘을 Sparr가 악을 위해쓰는 것을 막기위해서, 나는 그것을 바람에 던졌고 그 모양을 바꾸도록 마법을 걸었지. 아무도 그들이 무었이되었는지 모른다.”
page 45, The Hidden Stairs and the Magic Carpet
“하지만 Sparr는 그들을 다시 갖기위해 무슨 짓이라도 할거야!” Max가 땅위로가는 통로를 향해서 서둘러서가면서 재잘거렸다.
아무 것도 Lord Sparr의 야욕을 멈출수는 없겠죠. stop at nothing은 그런 그에게 가장 잘 들어맞는 표현인 것 같습니다.
오늘은 동사구 stop at nothing 을 살펴봤습니다. 이 글이 마음에 드셨다면 좋아요와 팔로우를 부탁드립니다. 감사합니다.