콘텐츠로 건너뛰기

slant, tilt, lean [Amazing Easy Expressions] 영어표현 Dinosaurs Before Dark

  • by
slant, tilt, lean

안녕하세요. 오늘은 ‘기울다, 기대다’의 뜻을 가지는 slant, tilt, lean에 대해서 Dinosaurs Before Dark에서 살펴봅니다.

slant

slant는 slop와 같이 ‘기울이다, 비스듬해지다’의 뜻을 가집니다. Jack과 Annie가 나무집을 타고 시대를 이동하고나서 회전이 멈추는 장면입니다. chapter 2 마지막 부분에 있죠.

Then everything was still.
Absolutely still.
Jack opened his eyes.
Sunlight slanted through the window.
There was Annie.
The books.
His backpack.
The tree house was still high up in an oak tree.

그리고 나서 모든 것이 잠잠했다.
완전히 잠잠했다.
Jack은 눈을 떳다.
햇빛이 창문을 통해서 기울어져 들어왔다.
Annie 가 있었다.
책들.
그의 배낭.
그 나무집은 여전히 참나무 꼭대기 높이 있었다.

page 12, Dinosaurs Before Dark

tilt

tilt는 ‘수직의 위치에서 약간 기울이다’라는 뜻으로 쓰이는 단어입니다. 꼿꼿이 서있다가 약간 앞으로 기울이는 것을 말합니다. page 22에 Jack과 Annie가 익룡을 살펴보다가 ‘그는 아마 돌연변이 일거야’라고 말하는 부분입니다.

“I’m going to call him Henry.”
Jack wrote in his notebook: small brain?
Jack looked at the creature again.
“Maybe he’s a mutant,” he said.
The creature tilted his head.

“난 그를 Henry라고 부를꺼야.”
Jack은 그의 노트에 썼다. 작은 두뇌?
Jack은 그 동물을 다시 봤다.
“아마도 그는 돌연변이 일꺼야.” 그가 말했다.
그 동물은 그의 머리를 기울였다.

page 22, Dinosaurs Before Dark
slant, tilt, lean
Photo by Milad on Pexels.com

lean

lean은 ‘몸을 구부려서 어떤 쪽으로 향하다’라는 의미입니다. 역시 같은 page 22에 Annie가 익룡에게 여기가 어딘지 물어보는 부분이죠.

“He’s no mutant, Jack.”
“Well, what’s he doing here then?
Where is this place?” said Jack.
Annie leaned close to the Pteranodon.

“그는 돌ㅇ련변이가 아니야, Jack.”
“글쎄, 그럼 그가 여기서 뭘하고 있었지?
여기는 어디야?” Jack이 말했다.
Annie는 익룡가까이 몸을 기댔다.

page 22, Dinosaurs Before Dark

어려운 책일수록 다양한 표현이 나와서 어휘나 표현 공부에 좋은 것 같습니다. 다른 책에서도 어휘나 표현을 정리하면서 같이 계속 공부해 보겠습니다.

오늘은 slant, tilt, lean에 대해서 알아봤습니다. 이 책에서 다른 표현들 즉, 보다에 관련한 표현 이나 움켜잡다에 관련한 표현, ‘~하면서 말하다’ 에 관련한 표현, 그리고 움직이다에 관련한 표현을 알고 싶으시면 링크를 클릭해보세요. 저자 Mary Pope Osborne 에 대해서 알고 싶으시면 링크를 클릭하세요. 좋아요와 팔로우를 부탁드립니다. 감사합니다.

Optimized by Optimole