peer, glance, stare, peek, gaze
G3 챕터북

peer, glance, stare, peek, gaze [Amazing Easy Expressions] 영어표현

안녕하세요. 오늘은 Dinosaurs Before Dark에서 ‘보다’의 뜻을 가지는 단어 peer, glance, stare, peek, gaze 를 살펴보겠습니다.

peer

peer 는 ‘눈여겨 보다’라는 뜻을 가진 단어 입니다. page 6에 Jack과 Annie가 나무집에 처음 올라가서 주변을 살펴보는 장면인데요.

“Look. You can see far, far away,” said Annie.
She was peering out the tree house window.

“봐. 아주 멀리 멀리 볼수 있어.” 애니가 말했다.
그녀는 창밖을 자세히 보았다.

page 6, Dinosaurs Before Dark

glance

peer 다음으로 살펴볼 glance 는 ‘흘끗 보다’의 뜻을 가지는 동사 입니다. page 7에 두 아이가 나무집에서 밖을 내다 보다가 다시 안쪽을 보는 부분이죠.

Next door was their neighbor’s black dog, Henry.
He looked very tiny.
“Hi, Henry!” shouted Annie.
“Shush!” said Jack.
“We’re not supposed to be up here.”
He glanced around the tree house again.

옆집에는 그들의 이웃집 개인 헨리가 있었다>
그는 아주 작아 보였다.
“안녕, 헨리!” 애니가 소리쳤다.
“쉬!” 잭이 말했다.
“우리는 여기 있으면 안되.”
그는 다시 한번 나무집을 흘끗 보았다.

page 7, Dinosaurs Before Dark
peer, glance, stare, peek, gaze
Photo by Tiff Ng on Pexels.com

stare

peer 와 glance 에 이어서 stare 는 ‘응시하다’의 뜻을 가지는데 오래동안 열심히 보는 경우입니다.  잭과 애니가 익룡을 발견하고 나무집에서 내려와서 익룡을 살펴보는 장면에서 나옵니다. page 19 에서

Take notes.
Like a scientist.
Jack started down the rope ladder.
When he got to the ground, Jack was only a few feet away from the creature.
The creature stared at Jack.

노트에 적는다.
과학자 처럼.
잭은 줄사다리를 내려가기 시작했다.
그가 땅에 닿았을때, 잭은 그 동물로부터 겨우 몇 피트 떨어져 있었다.
그 동물은 잭을 응시했다.

page 19, Dinosaurs Before Dark

peek

peek 는 ‘몰래 들여다보다, 엿보다’의 뜻을 가지는 단어입니다. page 27에 트리케라톱스를 수풀속에 숨어서 살펴보는 장면입니다.

Annie knelt beside him and started to speak.
“Shush!”
Jack put his finger to his lips.
Annie made a face.
Jack peeked out at the Triceratops.

애니는 그의 옆에 무릎꿇고 앉아서 말하기 시작했다.
“쉬!”
잭은 손가락을 그의 입에 댔다.
애니는 얼굴을 찌푸렸다.
잭은 트리케라톱스를 엿보았다.

page 27, Dinosaurs Before Dark

gaze

peer 와 비슷한 뜻을 가진 gaze 는 ‘응시하다, 바라보다’의 뜻을 가집니다. page 29에서 Annie가 트리케라톱스 앞으로 넘어지고 그 공룡에게 발견 되는 부분인데요.

“Get back!” whispered Jack.
Too late.
The big dinosaur had spotted Annie.
He gazed down at her from the hilltop.

“돌아와!” 잭은 속삭였다.
너무 늦었다.
그 큰 공룡은 그녀를 발견했다.
그는 언덕위에서 그녀를 바라봤다.

page 29, Dinosaurs Before Dark

“Nice? Watch out for his horns, Annie!”
“No. He’s nice, Jack.”
Nice?
But the Triceratops just gazed calmly down at Annie.

“착해? 그 뿔들을 조심해, 애니!”
“아니야. 그는 착해, 잭.”
착해?
하지만 트리케라톱스는 그저 조용히 Annie를 내려다 봤다.

page 29, Dinosaurs Before Dark

어려운 책일수록 다양하고 재미있는 표현들이 많은 것 같습니다. 다음번에도 Dinosaurs Before Dark에서 다른 표현들을 정리해 보겠습니다.

오늘은 ‘보다’라는 뜻을 가진 peer, glance, stare, peek, gaze에 대해서 알아봤습니다. 이 책의 다른 표현 grip 에 대해서 알아보려면 링크를 따라가 보세요. 저자 Mary Pope Osborne 의 다른 책이 궁금하시면 링크를 눌러보세요. 좋아요와 팔로우를 부탁드립니다. 감사합니다.