안녕하세요. 오늘은 to 부정사가 부사적 용법 – 결과 로 쓰이는 경우를 Arthur’s Mystery Envelope에서 살펴보겠습니다.
부사적 용법 – 결과
to 부정사의 부사적 용법은 흔히 ‘~하기위해서’로 목적을 나타내는 경우가 많은데요. 이렇게 해석하다보면 가끔 해석이 이상한 경우가 생깁니다. 그중에 하나가 부사적 용법 – 결과 로 쓰이는 경우인데요. 책에서는 Arthur가 부엌에서 봉투를 어떻게 할까 고민하다가 D.W.에게 들키는 장면입니다. page 21에
“Maybe I’ll just leave it out and not say anything.
Mr. Haney said I should bring it home to her.
He didn’t say I actually had to give it to her.
Maybe she won’t even notice it.”
Arthur lay the dish on the table, then opened his backpack.
He removed the envelope carefully and put it on the table.
“What’s that?”
Arthur whirled around to find his sister D.W. standing in the door way.“아마도 난 그것을 아무말도 안하고 꺼내 놓을 꺼야.
page 21, Arthur’s Mystery Envelope
Haney 선생님이 내가 그걸 엄마에게 가져가야 한다고 말했거든.
그는 내가 그것을 실제로 그녀에게 주어야 한다고 말하지는 않았어.
아마 그녀는 그걸 알아채지 못할지도 모르지.”
Arthur는 식탁위에 접시를 놓고, 그리고나서 그의 배낭을 열었다.
그는 봉투를 조심스럽게 꺼내서 테이블 위에 놓았다.
“그게 모야?”
Arthur는 휙돌아서 그의 여동생 D.W.가 문간에 서있는 것을 발견하게 되었다.
이 문장에서 to find를 ‘발견하기 위해서’ 라고 해석하면 ‘Arthur가 D.W.를 발견하기 위해서 돌았다’가 되니까 말이 좀 이상합니다. 이런경우는 ‘… 해서 ~하게되다’로 부사적 용법 – 결과 로 해석해야 합니다. 결국 이 문장의 해석은 아래와 같습니다.
- Arthur는 휙돌아서 그의 여동생 D.W.가 문간에 서있는 것을 발견하게 되었다.
Arthur’s Mystery Envelope의 예문은 봉투를 엄마에게 전달해주지 못하고 안절부절 못할때 갑자기 동생을 만나면 무척 놀란 상황입니다. 휙 돌다가 누구와 딱 마주치면 놀라게 되죠. 그런 상황을 상상해 보면 될것 같습니다
다른 예문
부사적 용법 – 결과 의 다른 예문을 좀더 들어 보면요.
- She grew up to be a lawyer.
그는 자라서 변호사가 되었다. - I woke up to be famous.
나는 깨보니 유명해져 있었다.
오늘은 to 부정사의 부사적 용법 – 결과 로 쓰이는 것을 살펴봤습니다. 이 책의 다른 표현을 보시려면 아래 그림을 클릭하세요. 저자 Marc Brown 의 다른 책을 원하시면 링크를 누르세요. 좋아요와 팔로우를 부탁드립니다. 감사합니다.