콘텐츠로 건너뛰기

pluck, tuck [Amazing Useful Expression] 영어표현 – Aliens for Breakfast

pluck, tuck

안녕하세요. 오늘은 Aliens for Breakfast에서 pluck 과 tuck 에 대해서 알아봅니다.

pluck 과 tuck

pluck 는 ‘잡아당기다’ 라는 표현입니다. 주로 갑자기 무엇인가를 없에기위해서 잡아당기는 것이죠.

tuck 는 ‘밀어 넣다’의 의미를 가집니다. 어떤 위치에 접어넣거나, 밀어 넣는 모양입니다.

오늘 고른 두개의 표현은 서로 반대말입니다. 그런데 단어의 끝이 -uck로 끝나는 단어라서 라임이 맞죠. 이 두개 단어가 나오는 부부은 챕터1의 끝에서 Aric이 같이 학교에 가자면서 Richard의 어깨 위로 올라갑니다. 버스가 마침 도착해서 Richard는 버스를 타러 달려나가는 장면입니다.

“I’m just a kid.
And I have to go to school.
You’re the space warrior.
You figure out what to do.”
To Richard’s surprise, Aric jumped onto his shoulder.
“I am coming with you,” he said.
“Perhaps I will regain my memory when I see the Drane.
Let us go forth!”
Richard plucked Aric off his shoulder.
He tucked him gently into his shirt pocket.

“난 평범한 아이야.
그리고 나는 학교에 가야만 해.
너는 우주 전사이고.
너는 무엇을 해야하는지 알아낼거야.”
놀랍게도, Aric은 그의 어깨위로 뛰어올라왔다.
“내가 너와 함께 갈께.” 그가 말했다.
“아마도 내가 Drane을 보면 내 기억력을 회복할지도 모르지.
앞으로 전진!”
Richard 는 Aric 을 그의 어깨로부터 잡아당겼다.
그는 Aric을 부드럽게 그의 셔츠 주머리로 밀어 넣었다.

Aliens for Breakfast

비슷한 표현들

tuck 은 ‘침대에 눕히고 이불을 덮어주다’라는 표현으로 tuck in bed로 많이 쓰입니다.
잡아당기다라는 표현은 pull, draw, pick 등이 있습니다.
pull 은 ‘당기다’ 나 ‘뽑다’ 많이 쓰이구요.
draw는 ‘꺼내다’라는 뜻으로도 쓰이고 pick은 ‘집어들다’라는 뜻이 있죠.
밀어 넣다 라는 표현은 push, stick, stuff, slip, insert 등이 있습니다.
이 중에 stick은 찔러 넣는 동작이고 stuff는 채워넣는 것을 생각하시면 됩니다.
slip은 슬며시 넣는 것이구요. insert는 어떤것 사이에 물건을 끼워넣는 것입니다.

오늘은 pluck, tuck에 대해서 알아봤습니다. 이 책의 다른 표현을 원하시면 아래에 있는 그림들을 클릭해보세요. 저자 Stephanie Spinner 의 다른 책을 원하시면 링크를 클릭하세요. 좋아요와 팔로우를 부탁드립니다. 감사합니다.

“pluck, tuck [Amazing Useful Expression] 영어표현 – Aliens for Breakfast”의 1개의 댓글

  1. 핑백: 외계인 소설 영어원서: Sci Fi Aliens in Chapter Books

여러분의 의견을 남겨주세요!

Optimized by Optimole