바쁘다 영어로 어떻게 표현할까요? How to Express 'Busy'
동사 동사구 How to

바쁘다 영어로 어떻게 표현할까요? How to Express ‘Busy’

여러분은 다양한 이유로 바쁠때 어떻게 이야기 하세요?
때로는 좀 특별하게, 남들과는 다르게 바쁘다고 이야기하고 싶지 않으세요?
그래서 제가 바쁘다 영어로 어떻게 하는지 영어원서에서 찾아서 여러분께 알려 드리려고 합니다.

오늘 이 포스트에서는 다양하고 느낌있는 바쁘다를 영어로 알아보고 예문까지 영어원서로 들어드릴 겁니다.
그럼 아마도 여러분은 이메일에서, 원어민과의 대화중에 바쁘다는 표현을 세련되게 쓰실 수 있게 되실 겁니다.

오늘은 네가지 바쁘다에 해당하는 표현을 어떻게 쓰는지 살펴보겠습니다.

바쁘다 영어로 어떻게 표현할까요? How to Express 'Busy'
바쁘다 영어로 어떻게 표현할까요? How to Express ‘Busy’

1. be busy ~ing – 바쁘다 영어로

첫번째 바쁘다는 표현은 가장 일반적인 busy 뒤에 ~ing 를 붙여서 ‘~ 하느라고 바쁘다’ 라고 쓰는 형태입니다.
이렇게 이유를 같이 써주면 말도 간단해 질 뿐만 아니라 좀 있어보이는 것이 사실입니다.
그런데 이 표현은 사실 중학교 영어책에 나오는 표현이죠.
오늘 예문을 살펴볼 원서는 My Father’s Dragon 인데요. 이 책의 52 페이지에 등장하는 표현입니다.

Old Rhinoceros is so busy brushing his tusk that he doesn’t even look around to see who’s going by, and they’re all so busy they won’t even talk to me!

늙은 코뿔소는 그의 뿔을 솔질하느라고 바빠서 누가 지나가는지 쳐다보지도 않았고, 그들은 모두 너무나 바빠서 나한테 말도 안붙일꺼야!

page 52, My Father’s Dragon

2. be occupied ~ing – 바쁘다 영어로

be occupied ~ing 에서 occupied 는 점유된의 뜻인데요. 이 표현 때문에 어떤 일에 모두 점유되어 있다 즉, 바쁘다라는 의미가 되는 것입니다.
be occupied ~ing 를 잘 이용하면 멋진 표현을 말할 수 있을 것 같은데요.
예를 들면, I was occpuied reading a very interesing book. 과 같이 말하면 훨씬 멋져 보이죠.
이 표현은 같은 책 My Father’s Dragon 에 53 페이지에서 예문을 발견할 수 있습니다.

Although she could have seen my father if she had bothered to glance at the post, she was much too occupied looking dignified to see anything but the tip of her own nose.

만약 그녀가 이정표를 굳이 보려고 했었다면 나의 아버지를 볼수 있었음에도 불구하고 그녀는 당당해 보이느라고 너무 바빠서 자신의 코 끝밖에 보지 못했다.

page 53, My Father’s Dragon

3. have one’s hands full

세번째로 살펴볼 표현은 구어 표현인데요. have one’s hands full 이라고 하면 양손에 어떤 것을 들고 분주한 모습을 떠올릴 수 있죠.
따라서 바쁘다 라는 표현으로 사용됩니다.

  • Paula has her hands full with those kids.

이 말의 반대말은 have time on one’s hands 인데요. 손에 쥔게 시간 밖에 없다면, 그냥 할일 없이 놀고 있는 것이죠. 이 표현은 Great-Grandpa’s in the Litter Box 의 29 페이지에서 찾아 볼수 있습니다.

But time didn’t matter to me. I was dead. I had quite a lot of leisure time on my hands.

하지만 시간은 나에게 중요치 않았어. 나는 죽었었지. 나는 많은 여유시간이 있었어.

page 29, Great- Grandpa’s in the Litter Box
Great-Grandpa’s in the Litter Box
Great-Grandpa’s in the Litter Box

4. up to one’s elbows – 분주하다 영어로

네번째 표현은 어떤 일을 하다가 팔뚝까지 푹 담근 모습을 상상하시면 좋을 것 같습니다.
up to one’s elbows 는 ‘몰두하여’, ‘매우 분주하여’ 라는 뜻이죠.

  • She was up to her elbows in kimchi.
    그녀는 김치때문에 분주했다.

이 표현은 Jenny the Joker 에서 5 페이지에 나오는데요.

Open the door, please, I’m up to my elbows in pastry.

문 열어줘라, 부디, 나는 반죽을 하느라고 분주해.

page 5, Jenny the Joker

이 밖에도 hectic 이나 have one’s plate full 같은 표현들은 유튜브에 관련된 영상이 있어서 첨부합니다.

바쁘다 busy 말고 영어로

오늘은 be busy ~ing, be occupied ~ing, have one’s hands full, up to one’s elbows 네개의 표현을 살펴봤습니다.
좋아요와 팔로우를 부탁드립니다.
감사합니다.

찰스샘