안녕하세요. 오늘은 Great-Grandpa’s in the Litter Box에서 get the hang of 를 살펴봅니다.
hang은 ‘매달리다, 걸치다’ 등의 뜻을 가지는데 오늘 살펴볼 get the hang of 는 ‘요령을 터득하다’의 뜻으로 쓰입니다. 책에서는 page 6에서 Zack이 턱시도 고양이를 선택하려고 하자 회색고양이가 그 고양이에 대한 험담을 하는 장면입니다.
Like I said before, I’m pretty open-minded.
I had nothing against talking cats.
I just wasn’t sure I wanted to live with one.
Especially with one as bossy as this one seemed.
“The tuxedo kitten?” he said.
“Poor choice.”
“What do you mean?”
“He has fleas and worms. Plus he never got the hang of using a litter box.”
The tomcat gave me a long look.
He could see I wasn’t buying it.내가 전에 말한 것처럼, 나는 무척 열린 생각을 가졌어.
page 6, Great-Grandpa’s in the Litter Box
나는 말하는 고양이에 대해서 반감이 있는 것이 아니야.
난 그저 그런 고양이와 같이 사는 것에 대해서 확신이 서지 않는 거지.
특히 이 고양이처럼 대장행세를 하는 고양이와 함께 말이야.
“그 턱시도 고양이?” 그가 말했다.
“나쁜 선택이야.”
“무슨 말이야?”
“그는 벼룩과 기생충에 걸렸어. 거기다 그는 고양이 화장실을 쓰는 법을 알지 못해.”
그 숫고양이는 나를 오래 쳐다봤다.
그는 나한테 그말이 안먹힌다는 것을 알수 있었다.
위 예문에서는 get the hang of 다음에 ~ing를 사용하고 있죠. 전치사의 목적어로 동명사를 사용하는 경우이구요. litter box 는 고양이 화장실이라고 해석 되는데, 모래가 깔려있는 넓적한 상자입니다. 모래가 대소변을 붙어서 굳기 때문에 비교적 깔끔하게 치울수 있죠.
꽤 설득력있는 말투이죠. 그 모든 것이 사실이라면요. 벼룩, 기생충에 화장실 못 가리는 고양이 정말 다시 한번 생각할 수 밖에는 없죠. 그런데도 책에서는 Zack의 마음을 사지 못해서 Zack의 이름까지 말하고 자신이 증조부 Julius라고 알려주게 됩니다. 책에서 표현을 찾아서 앞뒤에 상황들을 한번 읽어보시기 바랍니다.
오늘은 get the hang of 에 대해서 알아봤습니다. 이 책에 나오는 다른 표현들을 원하시면 아래 그림을 눌러보세요. Zack files 시리즈의 책들에 대해서 알고 싶으시면 링크를 클릭해보세요. 감사합니다.