콘텐츠로 건너뛰기

crack up [Amazing Useful Phrase] 영어표현 – Judy Moody was in a mood

  • 기준
crack up

안녕하세요. 오늘은 Judy Moody was in a mood 에서 crack up 에 대해서 알아봅니다.

crack up

crack 은 ‘틈, 벌어진 곳’을 뜻하기도 하구요. ‘금이 가다’라는 표현의 동사로도 쓰입니다. 여기서 crack up 은 ‘거리낌 없이 웃다’의 뜻으로 쓰입니다.
이 책에서 많이 등장하는 표현중에 하나입니다. page 19, page 20에도 나오구요. page 28에도 나옵니다.
이 밖에도 여러번 나오는데 이것들만 살펴봐도 될 것 같습니다.

When Judy Moody arrived in third grade, her teacher, Mr Todd, stood by the door, welcoming everyone.
“Hello there, Judy.”
“Hello, Mr Toad,” said Judy. She cracked herself up.

Judy Moody가 3학년 반에 도착했을 때, 그녀의 선생님 Todd 가 문옆에 서서 모두를 맞아들이고 있었다.
“안녕, Judy.”
“안녕하세요. 두꺼비선생님.” 그녀는 그녀 스스로 웃게 만들었다.

page 19, Judy Moody was in a mood

두번째 예문

이 문장은 page 19에 나오는데, Todd 선생님의 이름을 Toad로 말하고서는 웃음을 터뜨리는 부분입니다. page 20에는

“No, but we have a turtle named Tucson.
Do you like turtles?”
She liked turtles!
But she caught herself just in time.
“No. I like toads.” Judy cracked up again.

“아니 하지만 우리는 Tucson 이라는 이름의 거북이가 있지.
너는 거북이를 좋아하니?”
그녀는 거북이를 좋아했다!
하지만 그녀는 스스로를 가까스로 추스렸다.
“아뇨, 저는 두꺼비를 좋아해요.” 주디가 또 한번 웃음을 터뜨렸다.

page 20, Judy Moody was in a mood

교실에 투싼이라는 거북이가 있는데 거북이 좋아하냐는 선생님의 질문에 또 다시 두꺼비를 가지고 농담을 한 부분입니다.

Pexels.com

" data-medium-file="https://mlsd13oz5p78.i.optimole.com/cb:iGmD.17ede/w:300/h:200/q:mauto/f:best/https://readeb.com/wp-content/uploads/2020/05/pexels-photo-3753182.jpeg" data-large-file="https://mlsd13oz5p78.i.optimole.com/cb:iGmD.17ede/w:1024/h:682/q:mauto/f:best/https://readeb.com/wp-content/uploads/2020/05/pexels-photo-3753182.jpeg" src="https://mlsd13oz5p78.i.optimole.com/cb:iGmD.17ede/w:auto/h:auto/q:mauto/f:best/https://readeb.com/wp-content/uploads/2020/05/pexels-photo-3753182.jpeg" alt="crack up" class="wp-image-5289 webpexpress-processed" srcset="https://mlsd13oz5p78.i.optimole.com/cb:iGmD.17ede/w:auto/h:auto/q:mauto/f:best/https://readeb.com/wp-content/uploads/2020/05/pexels-photo-3753182.jpeg 1880w, https://mlsd13oz5p78.i.optimole.com/cb:iGmD.17ede/w:300/h:200/q:mauto/f:best/https://readeb.com/wp-content/uploads/2020/05/pexels-photo-3753182.jpeg 300w, https://mlsd13oz5p78.i.optimole.com/cb:iGmD.17ede/w:1024/h:682/q:mauto/f:best/https://readeb.com/wp-content/uploads/2020/05/pexels-photo-3753182.jpeg 1024w, https://mlsd13oz5p78.i.optimole.com/cb:iGmD.17ede/w:768/h:512/q:mauto/f:best/https://readeb.com/wp-content/uploads/2020/05/pexels-photo-3753182.jpeg 768w, https://mlsd13oz5p78.i.optimole.com/cb:iGmD.17ede/w:1536/h:1024/q:mauto/f:best/https://readeb.com/wp-content/uploads/2020/05/pexels-photo-3753182.jpeg 1536w" sizes="(max-width: 1880px) 100vw, 1880px">
Photo by Magda Ehlers on Pexels.com

세번째 예문

page 28에는

“One more word,” said Mr Todd.
SPAT, wrote Judy.
“Can you use any of those words in a sentence, Judy?” asked Mr Todd.
“The tiger spat on the rat and the gnat.” The whole class cracked up.

“한 단어 더해봐.” Todd 선생님이 말했다.
SPAT이라고 그녀가 썼다.
“이 단어들을 써서 한 문장을 만들수있겠니, Judy?” Todd 선생님이 말했다.
“그 호랑이는 쥐와 각다귀에게 침을 뱉었다.” 반전체가 웃음을 터뜨렸다.

page 28, Judy Moody was in a mood

선생님이 쓴 문장에서 스펠링 단어를 찾아서 다른 새로운 문장을 만드는 수업을 하는 도중에 Judy가 이상한 문장을 만들죠. 그런데 그게 또한 라임도 맞는 군요. 주디는 대단한 능력을 가지고 있네요.

오늘은 crack up에 대해서 알아봤습니다. 이 책의 다른 표현들을 보시려면 아래 그림을 클릭하세요. 저자 Megan McDonald의 다른책을 원하시면 링크를 눌러보세요. 좋아요와 팔로우를 부탁드립니다. 감사합니다.

여러분의 의견을 남겨주세요!

Optimized by Optimole