오늘은 drop the other shoe 와 여기서 파생된 wait for the other shoe to drop 을 살펴보도록 하겠습니다. 이 표현을 The War with Grandpa 에서 살펴보도록 하겠습니다.
drop the other shoe
drop the other shoe 는 좋지 않은 일의 ‘끝마무리를 하다’ 라는 뜻입니다.
이 표현은 110 페이지에 나오는데요. 할아버지의 손목 시계와 모노폴리 게임을 교환하고 난 이후에 대화입니다.
“This doesn’t mean I’m giving up,” I told him.
“Course not,” Grandpa said. “And I still owe you one, I believe.
I’m going to drop the other shoe on you any day now.”
Then we went back downstairs and played Monopoly with Jenny until dinnertime.“이게 내가 포기했다는 뜻은 아니에요.” 내가 그에게 말했다.
page 110, The War with Grandpa
“당연히 아니지.” 할아버지가 말했다. “그리고 내 생각에는 내가 하나 빚진게 있는데.
나는 이제 언제든지 끝마무리를 할 거야.”
그리고 나서 우리는 아래층으로 내려가서 저녁식사때 까지 Jenny와 모노폴리게임을 했다.
wait for the other shoe to drop
다음으로 살펴볼 wait for the other shoe to drop 는 ‘마음을 졸이면서 기다리다’라는 의미입니다.
어떻게 위에 설명한 표현이 생겼는지 알수 있는 이야기가 나옵니다. 105 페이지에 할아버지의 농담에 대한 내용이죠.
Grandpa told me a joke one afternoon.
It was about a guy who lived below a man who took off only one shoe when he got into bed at night.
The man below couldn’t hardly sleep, waiting for the other shoe to drop.
I didn’t think it was very funny.어느 날 오후에 할아버지가 농담을 하나 해주셨다.
page 105, The War with Grandpa
그것은 한쪽 신발만 벗고 침대에 들어간 남자 아래 침대에서 자는 남자에 대한 것이었다.
아래 침대의 남자는 다른 쪽 신발이 떨어질 것을 기다리면서 거의 잘수가 없었다.
나는 아주 재미있다고 생각하지는 않았다.
아래층 침대의 남자는 위층 침대에서 언제 나머지 신발이 떨어질지 몰라서 불안 한 것이죠. 그래서 ‘마음을 졸이면서 기다리다’ 라는 뜻이 되는 것입니다.
다른 예문
비슷한 표현이 쓰인 또 한 군데는 121 페이지에 나오는데요.
The first thing I had to do was make Grandpa worry.
I couldn’t forget how nervous – make that terrified – I was while waiting for Grandpa to drop the other shoe.
Now I’d give him back some of his own medicine.먼저 할 일은 할아버지를 걱정하게 만드는 것이다.
page 121, The War with Grandpa
나는 할아버지가 끝마무리하기를 기다리는 동안 얼마나 내가 초조했는지 – 겁에 질렸는지로 해두자 – 잊을 수가 없다.
이제 나는 똑같은 방법으로 보복할 것이다.
위 표현에서 나오는 give someone some of one’s own medicine 은 ‘같은 방법으로 복수하다’라는 뜻입니다.
오늘은 drop the other shoe, wait for the other shoe to drop 두가지 표현을 살펴봤습니다. 저자 Robert Kimmel Smith 의 다른 책을 보시려면 링크를 눌러주세요. 이 책의 다른 표현들은 아래 그림을 참조하시길 바랍니다. 좋아요와 팔로우를 부탁드립니다. 감사합니다.