안녕하세요. 오늘은 구어체 표현 get busted 와 you name it 에 대해서 알아보겠습니다.
이 표현들은 모두 The Adventures of the Captain Underpants 에 나오는 표현들이죠.
get busted – 구어체
첫번째 구어체 표현 get busted 는 ‘체포되다’ , ‘붙잡히다’ 라는 의미로 쓰입니다.
이 표현은 28 페이지에 학교 밴드 공연에 몹쓸 장난을 하고나서 George 와 Harold 가 하는 말에 나옵니다.
“Those were our best pranks yet!” laughed Harold.
“Yep,” chuckled George, “they’ll be hard to top, that’s for sure.”
“I just hope we don’t get busted for this,” said Harold.
“Dont’s worry,” said George. “We covered our trackes really well.
There’s no way we’ll get busted!““그것들은 우리가 한것 중에 최고의 장난이었어!” Harold 가 웃으면서 말했다.
page 28, The Adventures of the Captain Underpants
“맞아.” George 가 낄낄 거리면서 말했다. “그것들을 이기기는 힘들꺼야, 그건 확실해.”
“나는 이 일 때문에 우리가 붙잡히지 않기를 바라.” Harold 가 말했다.
“걱정하지마.” George 가 말했다. “우리는 흔적을 아주 잘 지웠어.
우리가 잡힐 걱정은 전혀 없어!”
위 예문에서 나오는 top 은 꼭대기라는 명사 말고도 ‘이기다’, ‘~이상이다’ 라는 뜻도 있습니다.
이 예문에서는 장난이 너무 심해서 이 다음으로 나올 어떤 장난도 더 심할 수는 없을 거라는 뜻으로 쓰이죠.
you name it – 구어체
두번째 구어체 표현 you name it 은 ‘무엇이든지 말해봐’ 또는 ‘그밖에 무엇이든지’ 라는 뜻입니다.
주로 여러가지 사물을 나열한 다음에 나오는 표현이죠.
이 표현은 51 페이지에 교장 선생님에게 최면을 건 다음에 그의 사무실을 뒤지고 있는 두 개구장이의 말속에 등장합니다.
The file cabinet was filled with everything Mr. Krupp had taken away from the boys over the years.
There were slingshots, whoopee cushions, skateboards, fake doggy doo-doo – you name it, it was in there.파일 캐비넷은 Krupp 선생님이 여러 해 동안 남자애들로 부터 빼앗은 모든 물건들로 가득차 있었다.
page 51, The Adventures of the Captain Underpants
거기에는 고무줄 새총, 방구 쿠션, 스케이트보드, 가짜 개똥이 있었다. – 무엇을 말하든지, 그것은 그 안에 있었다.
이 때 발견한 자신들의 만화를 보고 장난삼아서 교장선생님에게 캡틴 언더팬츠 처럼 행동하라고 명령하는데요.
그 명령이 너무 잘 들어서 문제였던 것이죠.
오늘은 구어체 get busted, you name it 에 대해서 알아봤습니다.
저자 Dav Pilkey 의 다른 책을 보고 싶으시면 링크를 클릭해주세요.
다른 표현을 원하시면 아래 그림을 눌러주세요.
좋아요와 팔로우를 부탁드립니다.
감사합니다.